MUSHKEL AASAN BEHRAM YAZAD NI PANAH!!
WE TAKE REFUGE IN THE GREAT BEHRAM YAZATA - THE SOLVER OF ALL PROBLEMS
THE ANCIENT TALE OF THE WOODCUTTER MISHKIN AND HIS GREAT FORTUNE
There is a wonderful tale of tradition that is told when Parsi-Irani Zarathustri people are in great need or difficulty. In this tale, we tell the story of how a poor woodcutter, named Mishkin, was aided and uplifted by the spiritual and heavenly guidance of Shah Behram Yazad, a great worshipable divinity in Parsi-Irani Zarathustri religion who has the power to remove obstacles and ease all difficulties. This story took place many thousands of years ago in sacred fatherland of Iran, and is narrated even today with devotion to call for the Divine Help in time of great difficulty.
MUSHKEL Aasan BEHRAM Yazad NI panah !!
Nous nous réfugions dans LA GRANDE BEHRAM Yazata - Le solveur de tous les problèmes
LE CONTE ANCIENNE du bûcheron MISHKIN et sa grande FORTUNE
Il est un merveilleux conte de tradition qui est dit quand les gens Parsi-Irani Zarathustri ont grand besoin ou de difficulté. Dans ce conte, nous racontons l'histoire de comment un pauvre bûcheron, nommé Mishkin, a été aidée et soulevé par la direction spirituelle et céleste de Shah Behram Yazad, une grande divinité d'adoration dans Parsi-Irani Zarathustri religion qui a le pouvoir d'éliminer les obstacles et faciliter toutes les difficultés. Cette histoire a eu lieu il ya plusieurs milliers d'années dans la patrie sacrée de l'Iran, et est racontée aujourd'hui encore avec dévouement pour appeler à l'aide divine en temps de grande difficulté.